Board
From The Othello Wiki Book Project
The board used for playing othello is a square green 8x8 board ; the 90's years saw the emergence of the word othelier to name it.
Que nos 'obliga' a ir a "othelier":
Othelier
From The Othello Wiki Book Project
Word fashioned by top french players to translate board ; neologism ; it superseded échiquier (too specific), plateau (too confusing), and tablier (too obsolete).
El texto (que delata autoría francesa), nos informa de que el tablero de ajedrez en francés se llama "échiquier". Y de ahí llegamos a "othellier".
La Wikipedia francesa lo repite:
Como curiosidad adicional, por si no los sabíamos, nos informa de que las damas en otros sitios se juegan sobre un damero de 10x10, que el go se juega sobre un goban (también parece una palabra muy sensata), el cual es una cosa muy grande, y que los anglicismos también invaden al francés, mejor todavía si están mal traducidos.Les formes de tablier les plus courantes sont des grilles carrées :
le damier : 10 x 10 cases
l'échiquier : 8 x 8 cases, commun au jeu d'échecs et au chaturanga
le tablier servant à jouer à Othello, également de 8 x 8 cases est appelé othellier.
le goban est une grille de 19 x 19 intersections, servant au jeu de go mais aussi au pente
[...]Le terme tablier de jeu est aujourd'hui surtout utilisé par les spécialistes. Il a tendance à être remplacé par l'anglicisme plateau, traduction erronée de l'anglais board.
Eso sí, nos queda la duda de si se escribe con una o dos "l".
Con todo, lo más llamativo es la ilustración que acompaña al texto:
No hay comentarios:
Publicar un comentario